1. Setkal se s Markosem Dimitriou, ministrem správy fondů, Saúdská PIF

Delegace Shandong Dinglin nejprve navštívila pana Markose Dimitrioua, ministra pro správu fondů PIF v Saúdské Arábii. Obě strany si podrobně vyměnily témata, jako je potenciál bilaterální spolupráce, investice do projektů a rozvojová spolupráce, a společně diskutovaly o možnostech spolupráce a dosáhly konsensu.
2. Setkání s Faisalem Hawasem Al-Atarim, viceprezidentem SMEH Group, Saúdská Arábie

Delegace Shandong Dinglin se setkala s panem Faisalem Hawasem Al-Atarim, viceprezidentem skupiny SMEH ze Saúdské Arábie. Obě strany vedly diskuse o spolupráci v oblasti rozvoje podnikání, technické spolupráce a expanze trhu a společně zkoumaly možnosti budoucí spolupráce.
3. Setkal se s Cindy Liu, ministryní saúdských investic a čínsko-saúdskoarabskou koordinátorkou saúdské vlády

Delegace se poté setkala s ministrem investic Saúdské Arábie a doprovázela ji Cindy Liu, čínsko-saúdskoarabská koordinátorka saúdské vlády. Obě strany si podrobně vyměnily informace o investičním prostředí, podpoře politik a projektové spolupráci a společně diskutovaly o směru a plánu budoucí spolupráce.
4. Setkání s řediteli Saúdské DW Company

Delegace Shandong Dinglin se setkala s ředitelem Saudi DW Company a obě strany si vyměnily názory na vývojový trend odvětví, obchodní a projektovou spolupráci a společně projednaly možnosti a potenciál budoucí spolupráce.
5. Setkání s panem AHMED AL JABALEM, náměstkem ministra průmyslu a informací Bahrajnu

Nakonec se delegace setkala s panem AHMED AL JABALEM, náměstkem ministra průmyslu a informací Bahrajnu. Obě strany si podrobně vyměnily informace o přeshraniční spolupráci, rozvoji průmyslu a projektové spolupráci a společně diskutovaly o příležitostech a perspektivách budoucí spolupráce.
Během této návštěvy vedla delegace Shandong Dinglin rozsáhlé a hloubkové výměny a diskuse o spolupráci s významnými lidmi ze všech oblastí života v Saúdské Arábii a Bahrajnu, čímž položila pevný základ pro budoucí spolupráci. Lépe podporovat výměny a spolupráci mezi čínskými a zahraničními podniky a společně podporovat hospodářský rozvoj a prohlubování spolupráce.
